Yonaka – Call Me A Saint

Call Me A Saint

[Verse 1]
I was cold, I was lonely
No one thought to even phone me
Look at me now, I'm a fighter
I'm a strong bitch, baby, I'm designer
I'm tryna shine a light on, light on, light on
Anybody sitting in the dark and crying
Fix your make-up or your hair, pull up a seat over here
Gotta do what you do to get by, yeah

[Pre-Chorus]
Back up, back up, we're in trouble again
Hitman's out and it's on my head
Back up, back up, I'mma do it my way
Live to see another day

[Chorus]
So call me a saint, a slave to my brain
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Safe to say I've seen better days
But I'm not afraid anymore

[Verse 2]
I grew up, I'm a big girl
Stopped giving time to people that make me hurt
Sometimes when I cry, it makes me better
My tears are wetter now that I accept 'em
I'm tryna shine a light on, light on, light on
Don't hit the flight button, you'll just get a fight on
Now put your fingers in the air screaming, "Fuck 'em, I don't care"
Gotta do what you do to get by, yeah

[Chorus]
So call me a saint, a slave to my brain
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Safe to say I've seen better days
But I'm not afraid anymore

[Bridge]
I'm not looking to be saved, just picked out an early grave to bury shit
Not me, just the weight that I've been carrying
You would think you married into savage ways and arrogance, pathetic
Not me, I'm making my exit outta here
Out of here
Out of here
Out of here
I'm out

[Chorus]
So call me a saint, a slave to my brain
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Safe to say I've seen better days
I'm not afraid anymore
Назови меня святой

[Куплет 1]
Мне было холодно, мне было одиноко.
Никто даже не подумал позвонить мне
Посмотри на меня сейчас, я боец.
Я сильная сука, детка, я дизайнер.
Я пытаюсь зажечь свет, зажечь свет, зажечь свет.
Кто-нибудь сидит в темноте и плачет
Поправь макияж или прическу, присядь сюда.
Нужно делать то, что ты делаешь, чтобы выжить, да

[Распевка]
Назад, назад, мы снова в беде.
Киллер вышел, и это на моей совести
Назад, назад, я сделаю это по-своему.
Доживи до следующего дня

[Припев]
Так что называй меня святой, рабом своего мозга.
Да, меня выгнали, но я не могу этого избежать
Можно с уверенностью сказать, что я видел лучшие дни
Но я больше не боюсь

[Куплет 2]
Я выросла, я уже большая девочка
Перестал уделять время людям, которые причиняют мне боль
Иногда, когда я плачу, мне становится лучше
Теперь, когда я принимаю их, мои слезы становятся еще влажнее
Я пытаюсь зажечь свет, зажечь свет, зажечь свет.
Не нажимайте кнопку полета, вы просто получите бой
А теперь поднимите пальцы вверх и кричите: "К черту их, мне все равно"
Нужно делать то, что ты делаешь, чтобы выжить, да

[Припев]
Так что называй меня святой, рабом своего мозга.
Да, меня выгнали, но я не могу этого избежать
Можно с уверенностью сказать, что я видел лучшие дни
Но я больше не боюсь

[Связка]
Я не ищу спасения, просто выбрал раннюю могилу, чтобы похоронить дерьмо.
Не я, а только груз, который я несу.
Вы могли бы подумать, что вышли замуж за дикаря и высокомерие, жалкое
Не я, я ухожу отсюда.
Вон отсюда
Вон отсюда
Вон отсюда
Я ухожу

[Припев]
Так что называй меня святой, рабом моего мозга.
Да, меня выгнали, но я не могу этого избежать
Можно с уверенностью сказать, что я видел лучшие дни
Я больше не боюсь


Похожие Тексты