Motionless in White – Hourglass
Hourglass I’ve watched the whole world drowning in chemicals Dissociative / but it takes it’s toll Can I surpass time, or would I start to rust? Depreciating / collecting dust And I fear myself as I fall away In a cold deluded sense of fate When the nightmares come, and the doubt sets in Will the fever break, or will I burn from within? It's too late to feel, I've lost my breath With the hands of time around my neck Am I more than the pen that wrote the past Or am I just the sand enslaved by the hourglass? Will I live again or will I fade to black? Dehumanizing with the heart attacks Will I expire before my dreams unfold? But if the futures so bright, the path should glow As the walls melt, and the light fades I'm letting quicksand take me As the walls melt, and the light fades I'm letting quicksand take me It's too late to feel I've lost my breath With the hands of time around my neck Am I more than the pen that wrote the past Or am I just the sand enslaved by the hourglass? If you look beyond the blindfold You’ll find the hole in my soul One fear, one mind, no hope, no time If you look beyond the blindfold You’ll find the hole in my soul I’m on the edge of my seat Holding out for a sign Trying to rewrite the storyline It's too late to feel I've lost my breath With the hands of time around my neck Am I more than the pen that wrote the past Or am I just the sand encased in the hourglass? It's too late to feel, I've lost my breath Hands of time around my neck Am I more than the pen that wrote the past Just the sand encased in the hourglass? Fear is not my fate Fear is not my fate | Песочные часы Я видел, как весь мир тонет в химикатах, Которые, разлагаясь, приносят вред. Смогу я превзойти время, или начну ржаветь? Теряя ценность, собирая пыль. И я боюсь себя, когда проваливаюсь В холодное искаженное чувство неизбежности. Когда придут кошмары и насядут сомнения, Начнется ли горячка, или я буду выгорать изнутри? Для чувств слишком поздно, я уже не дышу, Руки времени сомкнулись вокруг моей шеи. Я — что-то большее, чем ручка написавшая прошлое? Или я — просто песок во власти песочных часов? Буду ли я жить снова, или поблекну до черноты? Теряя все человеческое, когда сердце ранит. Исчерпаю ли я себя до того, как мои мечты раскроются? Раз будущее такое яркое, значит путь должен быть освещен. Когда исчезнут стены и погаснет свет, Я позволю зыбучим пескам поглотить меня. Когда исчезнут стены и погаснет свет, Я позволю зыбучим пескам поглотить меня. Для чувств слишком поздно, я уже не дышу, Руки времени сомкнулись вокруг моей шеи. Я — что-то большее, чем ручка написавшая прошлое? Или я — просто песок во власти песочных часов? Если ты заглянешь за повязку на моих глазах, Ты обнаружишь дыру в моей душе. Один страх, одна мысль, нет надежды, нет времени. Если ты заглянешь за повязку на моих глазах, Ты обнаружишь дыру в моей душе. Я сижу на краю, Выжидая знака, Пытаясь написать историю по-новому Для чувств слишком поздно, я уже не дышу, Руки времени сомкнулись вокруг моей шеи. Я — что-то большее, чем ручка написавшая прошлое? Или я — просто песок во власти песочных часов? Для чувств слишком поздно, я уже не дышу, Руки времени сомкнулись вокруг моей шеи. Я — что-то большее, чем ручка написавшая прошлое? Или я — просто песок, заключенный в песочных часах? Страх — не мой удел Страх — не мой удел |