Lacrimosa – Vermächtnis der Sonne
Vermächtnis der Sonne In der Hingabe meiner Sucht Mein Dasein und meine Kraft Das Begehrte ist vergessen Zurück bleibt nur das Verlangen Das ist in Wort und Tat Der längste Schrei meines Lebens Zerissen von den Dämonen meiner Lust Von den Schatten und den dunklen Trieben Durchbohrt von den brennenden Fackeln Meiner Sucht Zerfetzt und zertrümmert Meinen Geist und meinen Willen Geopfert und dahingegeben Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit Doch mein Durst ist nicht gestillt Mein Durst ist nie gestillt Aufsteigen werde ich erneut Schon bald aus dem Wasser treten Den Wind und die Wellen erlegen Und mir nehmen wonach meine Seele schreit Völker unter der Sonne Kinder aller Herren Länder Hier steh ich zwischen Himmel und Hölle Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen Auf meinen Knien flehe ich um mehr Bitte gib mir mehr Mehr von deinem Geist Mehr von deinem Leben Jetzt und für alle Zeit und Ewigkeit Gib mir mehr Gib mir mehr Ich brauche dich Ich liebe dich Vorhang | Завет Солнца В самоотверженности моего страстного желания Моё существование и моя сила. Вожделение забыто, Остаётся только тоска. На словах и на деле Это самый долгий крик моей жизни. Разорванный демонами моих страстей, Тенями и тёмными инстинктами, Пронзённый пылающими факелами Своей страсти, Разорван в клочья и раздавлен. Мой дух и моя воля Принесены в жертву и уничтожены, Брошены в море безумия. Но моя жажда не утолена, Моя жажда никогда не утолена. Поднимаясь, я возрожусь, Уже скоро появлюсь из воды, Оставляя себя ветру и волнам И перенося себя туда, где моя душа закричит: Народы под солнцем, Дети из разных стран, Я здесь между раем и адом И прошу бессловесную тварь помочь мне, Стоя на коленях, молю о чём-то большем... Прошу, дай мне больше, Больше твоего духа, Больше твоей жизни. Сейчас и навеки вечные Дай мне больше, Дай мне больше! Я нуждаюсь в тебе! Люблю тебя! Занавес. |