Eluveitie – Black Water Dawn
Black Water Dawn At the gloaming shore, neither sea nor land The heaving immeasurable darkness ahead Moonlit the stannic waves swell up and threat And the nightly breeze is calling my name I gaze into the night, as if I could see No land in sight but a voracious deep I resign myself onto the barque To set sail to perdition, a fate so dark Can you feel them, can you see them The green hills, the silver stream Can you not see the newborn sky, the auburn sun You are so near the sun of the dawn Across the waves of the fever sea The lashing billows hurling curses at me Bawling the cormorant mouths open wide Snatching and gnawing, bane at my side Deathwards the ferry glides across the waters so deep To the foul land, athwart the venomous sea Resistance worn down and a broken will A crippled heart, sense come to nil Can you feel it, can you hear it The oaks song, the raven's call Can you not see the newborn sky, the auburn sun You are so near the sun of the dawn Can you feel them, can you see them The green hills, the silver stream Can you not see the newborn sky, the auburn sun Can you not see the sun of the dawn You are so near tir' jovincon | Рассвет черной воды На темнеющем берегу - ни моря, ни земли. Вздымающаяся неизмеримая тьма впереди. Лунной оловянистые волн зыби и опасный И ночной бриз зовет меня по имени. Я вглядываюсь в ночь, как будто вижу. Не видно земли, кроме ненасытной бездны. Я уйти на барк Отплыть навстречу погибели, такой мрачной судьбе. Ты чувствуешь их, ты видишь их? Зеленые холмы, серебряный поток. Разве ты не видишь новорожденное небо, рыжее солнце? Вы так близко от солнца По волнам лихорадочного моря. Хлещущие волны швыряют в меня проклятия. Ругаю баклан рты широко открыты Хватаю и грызу, Бэйн рядом со мной. Сметрельный паром скользит по воде так глубоко К грязной земле, поперек ядовитого моря. Сопротивление сломлено, воля сломлена. Искалеченное сердце, смысл сведен на нет. Можете ли вы почувствовать его, можете ли вы услышать его Песня дубов, зов ворона. Разве ты не видишь новорожденное небо, рыжее солнце? Вы так близко от солнца Ты чувствуешь их, ты видишь их? Зеленые холмы, серебряный поток. Разве ты не видишь новорожденное небо, рыжее солнце? Ты можешь не видеть солнца Ты так близко к тиру джовинкону. |