AC/DC – Shot in the Dark

Shot in the Dark

[Verse 1]
I need a pick me up
A Rollin' Thunder truck
I need a shot of you
That tattooed lady wild
Like a mountain lion
I got a hunger, that’s the loving truth

[Pre-Chorus]
You got a long night comin'
And a long night pumpin'
You got the right position
The heat of transmission

[Chorus]
A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

[Verse 2]
Blastin’ on the radio
Breakin' on the TV show
Send it out on all the wires
And if I didn't know any better
Your mission is to party
'Til the broad daylight

[Pre-Chorus]
You got a long night comin'
And a long night goin'
You got the right position
The heat of transmission

[Chorus]
A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, elеctric spark
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yеah

[Bridge]
My mission is to hit ignition

[Chorus]
A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

[Outro]
A shot in the dark
Ooh, a shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah
Глоток в темноте

[Куплет 1]
Мне нужно что-нибудь для поднятия тонуса,
Мощное, как монстр-трак «Раскаты Грома».
Мне нужен глоток тебя,
Девушка с татуировкой, дикая
Как маунтин-райд.
Во мне проснулся голод, это сущая правда.

[Распевка]
У тебя впереди долгая ночь
И длинный ночной экшн.
Ты заняла правильную позицию,
Тепло от передачи.

[Припев]
Глоток в темноте
Помогает чувствовать себя хорошо.
Глоток в темноте
Всю ночь напролёт.
Глоток в темноте,
Да, словно разряды электричества.
Глоток в темноте —
Это лучше, чем прогулка в парке, да.

[Куплет 2]
Прокрути это по радио,
Поделись этой новостью на ТВ-шоу,
Отправь это по всем проводам.
И если я что-то в этом понимаю, то
Твоя миссия — отрываться по полной
До самого рассвета.

[Распевка]
У тебя впереди долгая ночь
И длинный ночной экшн.
Ты заняла правильную позицию,
Тепло от передачи.

[Припев]
Глоток в темноте
Помогает чувствовать себя хорошо.
Глоток в темноте
Всю ночь напролёт.
Глоток в темноте,
Да, словно разряды электричества.
Глоток в темноте —
Это лучше, чем прогулка в парке, да.

[Связка]
Моя миссия — врубить зажигание!

[Припев]
Глоток в темноте
Помогает чувствовать себя хорошо.
Глоток в темноте
Всю ночь напролёт.
Глоток в темноте,
Да, словно разряды электричества.
Глоток в темноте —
Это лучше, чем прогулка в парке, да.

[Концовка]
Глоток в темноте
О, глоток в темноте
Глоток в темноте
Глоток в темноте
Глоток в темноте
Помогает чувствовать себя хорошо.
Глоток в темноте —
Это лучше, чем прогулка в парке, да.


Похожие Тексты