Within Temptation – Dog Days

Dog Days

Wake up in the dead of night
Dogs are turning wild
Run to what's wrong each time
Fail to get it right
Fighting off this heavy heart
Keeping your head high
Oh, won't you please forget?
Oh, won't you please forget?

These are the dog days
These are the dog days
Leading our hearts astray

These are the dog days
These are the dog days
Soon they will fade away

One, two, three, four
What are you waiting for? [x2]

These are the dog days
These are the dog days

Awakened by the dreams at night
Chills run down your spine
The brightest star in summer skies
Brings madness to our minds
Fighting off the darkest thoughts
Fighting to survive
Oh, won't you please forget?
Oh, won't you please forget?

These are the dog days
These are the dog days
Leading our hearts astray

These are the dog days
These are the dog days
Soon they will fade away

One, two, three, four
What are you waiting for? [x2]

These are the dog days
These are the dog days

Embracing the highs to fight the lows
Running down a path that I think I need to go
When you've think you've won
You're still losing after all

These are the dog days
These are the dog days

One, two, three, four
What are you waiting for?

These are the dog days
These are the dog days
Leading our hearts astray

These are the dog days
These are the dog days
Soon they will fade away

One, two, three, four
What are you waiting for? [x2]

These are the dog days
These are the dog days

These are the dog days [x5]
These are the dog days [x5]
Пустые дни[1]

Я просыпаюсь глубокой ночью,
Всё вокруг наполнено безумием,
Я каждый раз делаю неправильный выбор
И не могу ничего исправить.
Я пытаюсь побороть тяжесть на сердце
И заставляю тебя держать голову поднятой,
Прошу тебя, не забывай об этом,
Прошу тебя, не забывай об этом.

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Они вводят нас в заблуждение.

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Скоро они закончатся.

Раз, два, три, четыре
Чего же ты ждешь? [x2]

Это пустые дни.
Это пустые дни.

Я просыпаюсь от снов,
Мурашки бегут по спине,
Ярчайшая звезда в летнем небе
Сводит с ума.
Я пытаюсь побороть мрачные мысли,
Сражаюсь за жизнь,
Прошу тебя, не забывай об этом,
Прошу тебя, не забывай об этом.

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Они вводят нас в заблуждение.

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Скоро они закончатся.

Раз, два, три, четыре
Чего же ты ждешь? [x2]

Это пустые дни.
Это пустые дни.

Я тянусь к вершинам, чтобы не упасть на дно,
Устремляясь вниз по пути, которым, казалось, мне нужно идти.
Когда ты думаешь, что победил,
То в конце концов проигрываешь.

Это пустые дни.
Это пустые дни.

Раз, два, три, четыре
Чего же ты ждешь?

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Они вводят нас в заблуждение.

Эти пустые дни,
Эти пустые дни,
Скоро они закончатся.

Раз, два, три, четыре
Чего же ты ждешь? [x2]

Это пустые дни.
Это пустые дни.

Это пустые дни. [x5]
Это пустые дни. [x5]

[1] Термин "dog days" означает мёртвый сезон, обычно жаркие дни лета, когда ничего не происходит.


Похожие Тексты