Eisbrecher – This is Deutsch

This is Deutsch

This is Deutsch!

Eins, zwei, Sonne, Licht.
Fleiß ist Tugend, Wahrheit Pflicht.
Zu Befehl! Jawohl, mein Herr!
Wir sind deutsche Roboter.
Drei, vier, Sternennacht.
Arbeit fertig. Gut gemacht!
Harte Ziele, hoch gesteckt,
Die Maschine läuft perfekt.
Korrekt, perfekt!

Wir müssen uns vermehren,
Die Welt zum Heil bekehren,
Geboren, um zu dienen,
Auferstanden aus Ruinen.

This is Deutsch. Repeat! This is Deutsch.

Links, rechts, im Quadrat.
Kindergarten, Zinnsoldat.
Immer pünktlich, stets korrekt,
Weil in uns was Deutsches steckt.
Korrekt, perfekt!
Fünf, sechs, überwacht!
Stillgestanden! Gut gemacht!
Links, zwo, weitergehen!
Deutscher Bürger, dankeschön!
Im Takt, exakt!

Wir müssen uns vermehren,
Den lieben Gott verehren.
Gezüchtet um zu siegen,
Auserwählt und nie zufrieden.

This is Deutsch. Repeat! This is Deutsch.

Eins, zwei, auf und nieder!
Drei, vier, immer wieder!
Fünf, sechs, sieben, acht,
Wir sind Deutschland. Gut gemacht!
Eins, zwei, auf und nieder!
Drei, vier, immer wieder!
Stechschritt, Hofbräuhaus
Und die Sendung mit der Maus.

This is, this is, this is Deutsch!
Это по-немецки

Это по-немецки. Верно!

Раз, два. Солнце – свет.
Старания есть добродетель. Правда, долг.
Слушаюсь! Конечно, мой господин!
Мы – немецкие роботы.
Три, четыре. Звездная ночь.
Работа выполнена. Хорошо сделано!
Трудные цели – высоко засунуты.
Машина превосходно работает.
Правильно – идеально!

Нам нужно размножаться,
Привести мир к благополучию.
Рожденные, чтобы служить,
Воскресшие из руин.

Это по-немецки. Повтори! Это по-немецки.

Лево – право. В квадрате.
Детский сад, оловянный солдатик.
Всегда пунктуальны, постоянно правильны,
Потому что в нас есть что-то немецкое.
Правильно – идеально!
Пять, шесть. Бдите!
Замерли – хорошо сделано!
Левой, два – не останавливаться.
Немецкий гражданин – спасибо большое!
В такт – точно!

Мы должны размножаться,
Господа Бога почитать.
Выращены, чтобы побеждать,
Избранные и всегда недовольные[1]

Это по-немецки. Повтори! Это по-немецки.

Раз, два. Вверх и вниз.
Три, четыре. Снова и снова.
Пять, шесть. Семь, восемь.
Мы – Германия! Хорошо сделано!
Раз, два. Вверх и вниз.
Три, четыре. Снова и снова.
Марш, пивоваренный завод
И «Die Sendung mit der Maus»[2].

Это, это, это по-немецки!

[1] nie zufrieden - никогда не довольные (всегда недовольные).
[2] Познавательная передача для детей, выпущенная на немецкое телевидение в 1971.


Похожие Тексты